Emie, ma cousine s’est mariée le 8 Aout 2010 au Portugal. Afin de lui faire un belle surprise, Isabelle et moi qui étions ses témoins, avons décidé de l’emmener pour un week-end shopping à Milan. Je n’avais pas eu jusqu’alors l’occasion de mettre quelques photos… Voici chose faite!
Emie, my cousin got married August 8, 2010 in Portugal. To give her a nice surprise before her wedding, Isabelle and I who were her witnesses, have decided to take her for a shopping week-end in Milan. I had not the opportunity until then to post some pictures … Here’s done!
La première journée nous sommes arrivées, installation rapide à l’hotel, puis shopping shopping shopping!
The first day we arrived, quick installation at hotel, then shopping shopping shopping!



Qu’est ce qu’il se passe quand vous laissez 3 filles seules faire du shopping ? Vous savez maintenant…
What happens when you let 3 girls alone to do shopping? You know now…

Après toute une journée de marche, nous sommes allées dîner au restaurant. A notre retour nous avons eu l’agréable surprise de voir sonner à notre porte le chef, le sommelier et un serveur, pour nous offrir ce plateau de fraises et une bouteille de champagne.
After a whole day walking, we went out for dinner. On our return we were pleasantly surprised to see alarm at our doorstep, the chef, the sommelier and a server, to offer us a tray of strawberries and bottle of champagne.

Jour 2: après un copieux petit-déjeuner, nous sommes allées nous détendre sur le toit de l’hôtel ou était disposé un solarium.
Day 2: After a copious breakfast, we went to relax on the rooftop, where was the solarium.


Si je vous dis : « je suis le maître du monde!! » Ca vous parle ? ^^
If I say « I’m the king of the world! » Do you know what I mean? lol

La vie est dure n’est-ce pas…
Hard life dont you think…

???


Vous me pensez folle ? Oui peut-être…
Do you think I’m crazy? Yes maybe…





Fail lol



Il a des choses qui sont internationales…
There are international things…

Notre hôtel.
Our hotel.

Et oui, il est venu le temps de rentrer à la maison! Après la dernière pizza!
And now it’s time to come back home! After the last pizza




La gare centrale.
The central station.


Nous avons quitté l’Italie et le soleil, pour arriver en France dans le froid et sous la pluie!
We left Italy and the sun, and arrived in France in the cold and rain!

Il faut avouer que le week-end a été trop court et fatiguant. Mais on se rappellera des bons souvenirs et des fous rires que nous avons eu eu! Message pour Emie: je suis pas prête d’oublier l’expresso Italien! J’en ris encore!
It must be admitted that the weekend was too short and tiring. But we remain the good memories of the laughs we had.
Message for Emie, I will never forget the Italian espresso! I’m still laughing!


Quelques minutes supplémentaires au soleil car notre avion est en retard.
A few extra minutes under the sun as our plane was late.


Et finalement le départ…
And finally time to go…




























































